Михаэль ШЕРБ (Германия)

ВСЕ АВТОРЫ ПРОЕКТА «70» →

 

«70» – международный литературный проект русско-американского издательства KRiK Publishing House, посвященный 70-летию Государства Израиль, которое было провозглашено 14 мая 1948 года.
На главную страницу проекта →

ОБЛАКО

«Усни, мой космос, полетели!»
Н.Ч.

Закутано в молчанье, посреди
Эпохи, что от визга обалдела,
Над Витебском полощется, гляди,
Туманной дымки выпуклое тело.

На остриях невидимых мечей,
На хрупкой накрахмаленной постели,
Пересекая солнечных лучей
Медовые потоки-параллели,

Оно летит… И неподвластно им, –
Царям земным, и городам, и странам,–
Как будто задышал Ершалаим
В пустыне свежим запахом тюльпанным.

Горячий ветер, млечно-золотой,
Гортань дыханьем вечности осушит
И белой манной – пряною золой –
Развеет по вселенной наши души.

И облако кристаллов,– соль земли,–
Вновь проплывёт над полем утром вешним,
И Витебску, заснувшему в пыли,
Причудятся цветущие черешни.

ИЕРУСАЛИМ

1.
Обморок полдня, одурь вечного лета.
Взгляд застыл на камнях, остекленев под потоками света.
После мрака храма в воздухе – чёрные точки.

…дома расплываются в буквы, улицы сливаются в строчки…

Забавно наблюдать, как со всеми желанной сионской кочки
Ангелы с деловитой повадкой курьеров взмывают в небо,
Которое безоблачно, и, тем не менее, хмуро
Глядит на холмы вселенского Байконура.

Потому ли что тесно в телесной оболочке–
Желание воскреснуть? Покинуть катакомбы
Дано единицам. Или всем. Но без излишней помпы.

2.
«На смену сердоликовому солнцу
Зажжётся ясписом вечерняя звезда
В сапфирном небе, и луна-сардоникс
В прозрачной халкидоновой воде,
В берилловых колодцах отразится
Тысячекратно аметистом тёмным.
В топазах мха, в зелёном хризопразе
И в гиацинте нежно-золотом
Цветущих трав,
В древесном хризолите,–
Повсюду дом Твой–
Мой Ерушалаим!» –

Так у подножья храмовой горы
Я плакал и молился. Гладил камни
Твоей стены. И Ты мне отвечал,
Разглаживал камнями мне ладони…

РЕКВИЕМ

Хрустела земля под мёртвым песком,
С неба сыпалась мгла,
Когда накрывали плотным платком
Спятившего щегла.

Он пел, раскрашенный иудей,
Про чёрное солнце – Пурим,
Про то, как блуждал в лесу кораблей
Державный подросток Рим.

Всё, что на свете щегол повидал,
Ему представлялось сном.
Из глотки его ледяная вода
Мёдом текла и вином.

К точке всегда замолкает глагол,–
Речи положен предел.
Воздуха нет под платком, но щегол
Кричал, трепыхался, пел.

МИХАЭЛЬ ШЕРБ – поэт.
Обладатель главного приза Пятого Всемирного поэтического фестиваля «Эмигрантская лира» (2013, номинации поэтов-эмигрантов). Публиковался в журналах «Крещатик», «Интерпоэзия», «Эмигрантская лира», «Интеллигент». Автор книги стихотворений «река» (2012).
Закончил Одесский университет (теоретическая физика). Закончил Дортмундский университет (прикладная информатика), работает разработчиком программного обеспечения.

Живет в Германии